الأهداف
تهدف المؤسسة إلى فتح وحدات داخلية ذات طابع خاص وفق احتياجات ومستجدات المجتمع، مثل: وحدة الدراسات الإستراتيجية، وحدة البحوث الاجتماعية، وحدة استطلاع الرأي العام، وحدة التأريخ والتوثيق، وحدة الطباعة والنشر ووحدة الفنون والآداب – لإثراء المجتمع بمختلف شرائحه بشتى العلوم والمجالات، ونشر حالة عامة من الثقافة والوعي والإدراك لدى العموم وليس النخبة فقط، وذلك عبر الإجراءات الآتية:
- تبنِّي منظومة من المفاهيم والمصطلحات ذات الدلالة المحدَّدة التي تجعل المعرفة أكثر انضباطاً، وأبعد عن الغموض والالتباس في المعاني المُعجَمية
- إنشاء وحدة بحثية للدرس المقارَن في تتبُّع الظواهر المعرفية أيًّا كان نوعها – اقتصادية أو سياسية أو ثقافية …- وطريقة نموها في المجتمعات الإنسانية
- إجراء الدراسات الاستقصائية والوصفية والتحليلية
- إنشاء وحدة للتوثيق والتأريخ للأحداث التي مر بها الوطن العربي خلال العقود الأولى من القرن الحادي والعشرين
- تقديم المُكنَز العربي المتخصص في كل المجالات
- رعاية مشروع لإعداد ويكيبيديا معرفية عربية على أساس لغة ذات طبيعة مرجعية
- إعداد مشروع للترجمة يتوافق مع رؤية المؤسَّسة المعرفيَّة كوسيلة للوعي والتواصل الحضاري
- إنتاج البرامج الإذاعية والفنية والدرامية والمواد الفيلمية التي تعمِّق الوعي، وتنير العقل، وتبنى القيم الإنسانية المشتركة
- تقديم خدمات التدريب بالتعاون مع الجامعات والمراكز المتخصصة والمهنية
- تقديم الاستشارات والخبرة لمؤسسات المجتمع،والمبادرة بها فيما تُتقِنه من مهارات علميَّة وعمليَّة وتدريبيَّة
- إنشاءعلاقات تواصليَّة بنَّاءة ومهنية مع الباحثين والمستفيدين،ومع المجتمع وكافة هيئاته.
Objectives of the Foundation:
1- The Foundation shall establish a unit to document and chronicle the events that the Arab world and the Middle East have undergone since the beginning of the twenty-first century.
2- The Foundation shall sponsor a project for the preparation of a knowledge Wikipedia in Arabic that will also be translated into other languages as appropriate according to the subject’s nature.
3- The Foundation shall provide specialized repositories in all fields.
4 – The Foundation shall codify concepts and terms of specific significance in order to clarify these linguistically and conceptually; and avoid ambiguity and misunderstanding.
- The Foundation shall prepare a translation project in accordance with its intellectual outlook as best practice for raising awareness and outreach between civilisations.
6 – The Foundation shall establish a research unit for comparative studies to monitor the phenomena of knowledge of any kind – economic, political or cultural… and how they develop in human societies.
- The Foundation shall be concerned with the production of radio, drama and film pieces that deepen awareness, enlighten the mind and strengthen shared human values.
- The Foundation shall provide training services in cooperation with universities, specialist and vocational centres.
9 – The Foundation shall conduct various studies – surveys, descriptive and analytical.
10- The Foundation shall provide consultancy and expertise to community institutions whilst being proactive in matters where it excels whether in terms of knowledge, practical experience or training.
- The Foundation shall build constructive and professional relations with researchers and beneficiaries as well as with the society as a whole and all its institutions.